{"id":20961,"date":"2022-12-14T18:33:16","date_gmt":"2022-12-14T18:33:16","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/?p=20961"},"modified":"2023-01-19T17:40:46","modified_gmt":"2023-01-19T17:40:46","slug":"clase-digital-7-relativizacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/clase-digital-7-relativizacion\/","title":{"rendered":"Clase digital 7. Relativizaci\u00f3n"},"content":{"rendered":"\n\n\n<div class=\"wp-block-cover is-light\" style=\"min-height:284px;aspect-ratio:unset;\"><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-background-dim-40 has-background-dim\"><\/span><img decoding=\"async\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-21121\" alt=\"\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP\/\/\/yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7\" data-src=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/2313782.jpg\" style=\"object-position:48% 38%\" data-object-fit=\"cover\" data-object-position=\"48% 38%\" \/><noscript><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1280\" height=\"989\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-21121\" alt=\"\" src=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/2313782.jpg\" style=\"object-position:48% 38%\" data-object-fit=\"cover\" data-object-position=\"48% 38%\" srcset=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/2313782.jpg 1280w, https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/2313782-300x232.jpg 300w, https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/2313782-1024x791.jpg 1024w, https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/2313782-768x593.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1280px) 100vw, 1280px\" \/><\/noscript><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center has-base-3-color has-text-color has-large-font-size wp-block-paragraph\">Relativizaci\u00f3n<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"introduccion\">Introducci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a1Hola!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Me siento muy feliz al saber que sigues aprovechando este curso, espero que lo sigas disfrutando, por lo tanto te invito a comenzar nuestra octava clase.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El objetivo de esta sesi\u00f3n es analizar el proceso de la \u201crelativizaci\u00f3n\u201d, un proceso cognitivo que favorece el reconocimiento y aceptaci\u00f3n de las diferentes maneras de ver el mundo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Las experiencias de los dos ciudadanos brit\u00e1nicos en M\u00e9xico permiti\u00f3 dar cuenta de la importancia de cultivar la aceptaci\u00f3n de las pr\u00e1cticas culturales de los dem\u00e1s. As\u00ed mismo, se resalt\u00f3 la importancia de reconocer el valor que gu\u00eda dicha acciones. Si bien, Shaules describe tres dimensiones en el proceso de adaptaci\u00f3n cultural (Resistencia, Aceptaci\u00f3n hasta lograr la Adaptaci\u00f3n) en lo impl\u00edcito y expl\u00edcito, lo cierto es que a menos que se logre la <strong>RELATIVIZACI\u00d3N<\/strong> del conocimiento cultural nativo, no se lograr\u00e1 aceptar la cultura del Otro (C2). Este es el tema de discusi\u00f3n de esta sesi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No esperemos m\u00e1s y empecemos la clase.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"desarrollo-del-tema\">Desarrollo del tema <\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El intercambio intercultural puede representar un reto para los individuos, dichos retos pueden variar de acuerdo a:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>El grado de diferencia entre las dos culturas<\/li>\n\n\n\n<li>El tema en cuesti\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>La situaci\u00f3n, los participantes, el contexto, etc.<\/li>\n\n\n\n<li>La pr\u00e1ctica cultural<\/li>\n\n\n\n<li>Personalidad del individuo<\/li>\n\n\n\n<li>\u00a1Y otros tantos, tantos factores m\u00e1s\u2026 !<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Es por ello que de acuerdo a varios autores la habilidad de relativizaci\u00f3n adquiere importancia.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Relativizaci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u201cRelativizar una experiencia se refiere a observar las razones contextuales que influyen lo que uno experimenta sobre dicha experiencia. A menudo, esto conduce a una descentralizaci\u00f3n perceptual ya que los \u201cest\u00e1ndares\u201d para juzgar un fen\u00f3meno se alejan de uno mismo y se mueven a marcos de referencia m\u00e1s grandes. La relativizaci\u00f3n puede implicar el descubrimiento de que las reacciones de uno hacia un fen\u00f3meno son producto de sus expectativas o experiencias y no provienen de ninguna calidad intr\u00ednseca del fen\u00f3meno en s\u00ed\u201d<\/p>\n<cite>Shaules 2007, p. 248<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Analicemos esta cita en dos partes:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Relativizar una experiencia se refiere a observar las <strong>razones contextuales<\/strong> que influyen lo que uno experimenta sobre dicha experiencia (1). A menudo, esto conduce a una <strong>descentralizaci\u00f3n<\/strong> (2) perceptual ya que los \u201cest\u00e1ndares\u201d para juzgar un fen\u00f3meno se alejan de uno mismo y se mueven a <strong>marcos de referencia<\/strong> m\u00e1s grandes (3). [\u2026]<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>CONTEXTUALIZACI\u00d3N<\/strong>: \u00a1Ah me caus\u00f3 asombro porque en mi pa\u00eds si hago ruido al masticar los alimentos est\u00e1 mal visto!<\/li>\n\n\n\n<li><strong>DESCENTRALIZACI\u00d3N<\/strong>: \u00a1Ah, pero aqu\u00ed es diferente, de hecho es todo lo contrario, hay que hacer ruido para mostrar mi gusto! \u00a1Esto es totalmente nuevo para m\u00ed!<\/li>\n\n\n\n<li><strong>NUEVO MARCO DE REFERENCIA<\/strong> \u00a1Esto es totalmente nuevo para m\u00ed!<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns are-vertically-aligned-center is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-8f761849 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">[\u2026] La relativizaci\u00f3n puede implicar el descubrimiento de que las reacciones de uno hacia un fen\u00f3meno son producto de sus expectativas o experiencias y no provienen de la caracter\u00edstica intr\u00ednseca del fen\u00f3meno en s\u00ed\u201d (Shaules 2007, p. 248).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Me sorprendi\u00f3 obviamente porque en mi pa\u00eds (C1) eso no se hace\u2026no porque est\u00e9 en desacuerdo con eso\u2026<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP\/\/\/yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7\" data-src=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/6815204-1024x682.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-21122\" width=\"564\" height=\"375\" \/><noscript><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/6815204-1024x682.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-21122\" width=\"564\" height=\"375\" srcset=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/6815204-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/6815204-300x200.jpg 300w, https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/6815204-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/6815204-272x182.jpg 272w, https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/6815204.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 564px) 100vw, 564px\" \/><\/noscript><\/figure>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Etnocentrismo &amp; Etnorelativismo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Puede ser un desaf\u00edo aceptar que las formas de hacer y actuar del Otro sean tan v\u00e1lidas como las propias. De acuerdo a Shaules, el <strong>ETNOCENTRISMO<\/strong> se basa en la falta de capacidad para relacionarse con el Otro.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">De hecho, varios autores destacan la importancia de <strong>RELATIVIZAR<\/strong> la propia visi\u00f3n del mundo; esta <strong>RELATIVIZACI\u00d3N<\/strong> se realiza con el fin de ampliar la capacidad del individuo de ver las cosas desde la perspectiva del Otro (Delanty, 2009).<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Relativizaci\u00f3n VS Relativismo<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Adicionalmente, la <strong>RELATIVIZACI\u00d3N<\/strong> se puede promulgar para evitar actitudes de juicio. De hecho, Locke (en Hansen, 2011, p. 27) resalta las diferencias entre <strong>RELATIVIZACI\u00d3N<\/strong> y <strong>RELATIVISMO<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El primero puede denotar una \u201cconsideraci\u00f3n seria por el car\u00e1cter distintivo cultural, mientras que el segundo simplemente debilita cualquier forma significativa de evaluaci\u00f3n, incluida las propias ra\u00edces culturales\u201d. La obstrucci\u00f3n puede ser tal que el individuo ni siquiera pueda reflexionar sobre su propia cultura.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En otras palabras, la habilidad de <strong>RELATIVIZACI\u00d3N<\/strong> se refiere a la habilidad de SUSPENDER las visiones propias de ver el mundo, de hacer, de decir, de pensar, etc. Lo opuesto a la relativizaci\u00f3n es el <strong>ETNOCENTRISMO<\/strong>, pues una persona que no puede ver m\u00e1s all\u00e1 de su propia realidad cultural no podr\u00e1 aceptar la Otra cultura. El autor Shaules (2007) describe ambos procesos como un proceso de desarrollo que puede llevar de uno al otro extremo, como se ve en la siguiente figura.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP\/\/\/yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7\" data-src=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/Captura-de-pantalla-2022-12-15-a-las-13.27.03.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-21123\" \/><noscript><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1002\" height=\"459\" src=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/Captura-de-pantalla-2022-12-15-a-las-13.27.03.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-21123\" srcset=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/Captura-de-pantalla-2022-12-15-a-las-13.27.03.png 1002w, https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/Captura-de-pantalla-2022-12-15-a-las-13.27.03-300x137.png 300w, https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-content\/uploads\/sites\/71\/2022\/12\/Captura-de-pantalla-2022-12-15-a-las-13.27.03-768x352.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1002px) 100vw, 1002px\" \/><\/noscript><figcaption class=\"wp-element-caption\">El Aprendizaje cultural<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Shaules sostiene que <strong>no todos los individuos<\/strong> progresan hacia el <strong>ETNORELATIVISMO<\/strong> sin problemas, o que dicho proceso sea igual para todos. Las demandas de las experiencias interculturales provocan diferentes reacciones seg\u00fan las caracter\u00edsticas del individuo. Shaules (2007), describe la tensi\u00f3n entre el etnocentrismo y el etnorelativismo: \u201cEl etnocentrismo es la tendencia normal (aunque no necesariamente deseable) de juzgar la experiencia de uno desde el punto de vista cultural propio, mientras que el etnorelativismo implica la creaci\u00f3n e integraci\u00f3n de nuevas categor\u00edas perceptivas\u00bb (p. 243).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero, \u00bfc\u00f3mo se logra cultivar la habilidad de la relativizaci\u00f3n?\u2026 A trav\u00e9s de la reflexi\u00f3n cr\u00edtica<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">La Importancia de la Reflexi\u00f3n Cr\u00edtica<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La capacidad de RELATIVIZAR est\u00e1 motivada por la capacidad cognitiva o intelectual del individuo para la REFLEXI\u00d3N CR\u00cdTICA (Byram, 2008; Kim, 2005; Hansen, 2011; Delanty, 2009). La reflexi\u00f3n cr\u00edtica se puede poner en pr\u00e1ctica proporcionando oportunidades para la autocomprensi\u00f3n, la auto-problematizaci\u00f3n y la reflexi\u00f3n (Delanty, 2009) (Ver diapositivas 10 y 11). Como se ha discutido, la reflexi\u00f3n cr\u00edtica NO es cr\u00edtica si no es dial\u00f3gica.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Entonces, este proceso es el que nos permite cuestionar las creencias que tenemos sobre nosotros mismos, a la misma vez que se aprende sobre el Otro, y de esta manera, se activan las habilidades de escuchar, observar, hablar, interactuar y articular ideas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Apertura<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dicho ejercicio permite cultivar tambi\u00e9n el valor de la apertura, que relaciona fuertemente a otros valores como el respeto y tolerancia. Kim (2005), define la apertura como: una postura interna que es receptiva a la nueva informaci\u00f3n (Gendlin, 1962). \u201cLa apertura minimiza la resistencia y maximiza la voluntad de atender circunstancias nuevas y cambiantes, y permite a los extra\u00f1os percibir e interpretar diversos eventos y situaciones en el nuevo entorno a medida que ocurren con juicios etnoc\u00e9ntricos menos r\u00edgidos\u201d (p. 390).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>El Papel del Maestro de Lenguas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Seg\u00fan Kim, citando a Matsumoto, la apertura \u201ces un t\u00e9rmino amplio que incorpora otros conceptos similares pero m\u00e1s espec\u00edficos, como \u2018mente abierta\u2019 \u2018sensibilidad intercultural\u2019 \u2018empat\u00eda\u2019 y \u2018tolerancia a la ambig\u00fcedad\u2019\u201d (ibid.).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">De hecho, esto ha llevado a varios autores (Byram, 2008; Hansen, et al. 2009; Hansen, 2011; Kramsch, 1998a; Kim, 2005) a adoptar una visi\u00f3n que enfatiza el papel de los educadores en motivar a los estudiantes a adoptar una actitud abierta del mundo. Apertura, tolerancia y respeto por los dem\u00e1s. Esta discusi\u00f3n nos remite a la definici\u00f3n del \u201c<strong>INTERLOCUTOR INTERCULTURAL<\/strong>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u201cEl \u2018<em>interlocutor intercultural<\/em>&#8216; es capaz de establecer una relaci\u00f3n entre la suya y las otras culturas, para mediar y explicar la diferencia, y finalmente aceptar esa diferencia y ver la humanidad com\u00fan debajo de ella\u201d (Byram &amp; Zarate 1994, in Byram &amp; Fleming, 2002, p. 8)<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El \u2018interlocutor intercultural\u2019 es alguien que tiene un conocimiento de una, o preferentemente m\u00e1s culturas e identidades sociales, y tiene la capacidad de descubrir y relacionarse con personas nuevas de otros contextos para los cuales no se han preparado directamente\u2026 es, por lo tanto, alguien que est\u00e1 aprendiendo a ser independiente del maestro y de los l\u00edmites de lo que se pueda lograr aprender en el aula<\/p>\n<cite>Holec, 1981 in Byram and Fleming, 2002, p. 9<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Entonces, cuando se ha logrado cultivar en los alumnos la sensibilidad intercultural, nunca m\u00e1s necesitar\u00e1n al maestro. El individuo ya habr\u00e1 desarrollado esa habilidad de interactuar, relacionarse, convivir, mostrar curiosidad, apertura, el deseo de compartir su cultura y a la vez, contrastar lo que ambas culturas tienen en com\u00fan, o lo que las hace diferentes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Todas estas cualidades son pues las que hacen de un individuo una persona intercultural, y que ha desarrollado una CONCIENCIA CR\u00cdTICA CULTURAL como resaltan Byram y Fleming.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Conciencia Cr\u00edtica Cultural<\/h4>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El aprendizaje de idiomas debe conducir a una visi\u00f3n y mayor comprensi\u00f3n de la sociedad y la cultura de los hablantes de otros idiomas (C2, C3, etc.), pero tambi\u00e9n de la propia sociedad y cultura de los alumnos (C1) y la relaci\u00f3n entre los dos, es un proceso de aprendizaje cognitivo. Tambi\u00e9n sugiere que el aprendizaje de idiomas debe llevar a actitudes positivas hacia los hablantes de otros idiomas y al cambio afectivo.<\/p>\n<cite>Byram and Fleming, 2002, p. 6<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No se debe confundir el conocimiento cultural como \u201cense\u00f1ar\u201d la cultura desde la perspectiva de algo que es objetivo que se puede \u201cense\u00f1ar\u201d. Sino, de entenderlo como proceso cognitivo de reflexi\u00f3n. De activar la reflexi\u00f3n que motive al individuo a concientizar la cultura, hacer visible lo invisible para entender, explicar porque los Mexicanos hacen o dicen esto. Como se ha discutido, este es un paso importante porque la cultura es algo que hacemos y de lo cual no estamos necesariamente conscientes. Es por eso que cuando hablamos de un PROCESO COGNITIVO, se trata pues de reflexionar sobre nosotros mismos. Si logramos activar ese ejercicio de auto-reflexi\u00f3n, auto-entendimiento y auto-evaluaci\u00f3n, s\u00f3lo entonces se podr\u00e1 ser cr\u00edtico de la otra cultura.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El incidente cultural que se presenta a continuaci\u00f3n sirve para analizar y aplicar la reflexi\u00f3n cr\u00edtica dial\u00f3gica sobre este proceso cognitivo de la relativizaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"conclusion\">Conclusi\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>El aprendizaje de la cultura es m\u00e1s que la transferencia de informaci\u00f3n entre culturas.<\/li>\n\n\n\n<li>Aprender sobre una cultura requiere que un individuo considere su propia cultura en relaci\u00f3n con otra estableciendo una \u201cesfera de interculturalidad\u201d (Kramsch 1993; p. 13).<\/li>\n\n\n\n<li>El proceso de aprender sobre otra cultura es dial\u00f3gico y conlleva una \u201creflexi\u00f3n sobre la cultura propia y la cultura objetivo\u201d (Kramsch 1993; p. 205).<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando los estudiantes hacen esto, argumenta Kramsch, act\u00faan como un \u201cinterlocutor intercultural\u00bb que est\u00e1 \u00aboperando en la frontera entre varios idiomas o variedades de idiomas\u00bb (Kramsch 1998, p. 27).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Has finalizado la clase y tus esfuerzos hasta el momento comenzar\u00e1n a dar sus frutos en pasos mucho m\u00e1s grandes a partir de aqu\u00ed, no dejes que la curiosidad por comprender lo que te rodea sea opacada por el conformismo, sigue esforz\u00e1ndote y realiza las actividades propuestas. Te encuentro en tu siguiente clase.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"fuentes-de-informacion\">Fuentes de informaci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Byram, M. (2008). <em>From foreign language education to education for intercultural citizens: Essays and Reflections<\/em>. MPG Books Group.<\/li>\n\n\n\n<li>Byram, M. and Fleming, M. (2002).<em> Language learning in intercultural perspectiv<\/em>e. Cambridge University Press.<\/li>\n\n\n\n<li>Delanty, G. (2009). <em>The Cosmopolitan Imagination: The Renewal of Critical Social Theory. <\/em>Cambridge University Press.<\/li>\n\n\n\n<li>Kim, Y. (2005). Adapting to a new culture, en: Gudykunst, W.B. (ed.). <em>Theorizing about Intercultural Communication.<\/em> Sage Publications, pp. 375\u2012400.<\/li>\n\n\n\n<li>Kramsch, C. (1998). <em>Language and culture<\/em>. Oxford University Press.<\/li>\n\n\n\n<li>Kramsch, C. (1993) <em>Context and Culture in Language Teaching. <\/em>Oxford University Press.<\/li>\n\n\n\n<li>Hansen, D. (2011). <em>The Teacher and the World:\u00a0 A Study of Cosmopolitanism as Education<\/em>. Routledge.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introducci\u00f3n \u00a1Hola! Me siento muy feliz al saber que sigues aprovechando este curso, espero que lo sigas disfrutando, por lo tanto te invito a comenzar nuestra octava clase. El objetivo de esta sesi\u00f3n es analizar el proceso de la \u201crelativizaci\u00f3n\u201d, un proceso cognitivo que favorece el reconocimiento y aceptaci\u00f3n de las diferentes maneras de ver &#8230; <a title=\"Clase digital 7. Relativizaci\u00f3n\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/clase-digital-7-relativizacion\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre Clase digital 7. Relativizaci\u00f3n\">Leer m\u00e1s<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":142,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_crdt_document":"","episode_type":"","audio_file":"","podmotor_file_id":"","podmotor_episode_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","itunes_episode_number":"","itunes_title":"","itunes_season_number":"","itunes_episode_type":"","footnotes":""},"categories":[563,562],"tags":[41,567,566],"class_list":["post-20961","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-licenciatura-en-la-ensenanza-del-espanol-como-segunda-lengua","category-unidad-de-aprendizaje-comunicacion-intercultural","tag-clase-digital","tag-griselda-ireri-armenta-delgado","tag-shli05112"],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20961","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/users\/142"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20961"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20961\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22030,"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20961\/revisions\/22030"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20961"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20961"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ugto.mx\/rea\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20961"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}